中国疾病
网站地图
RSS订阅
匿名投稿
您的位置:网站首页 > 蔬菜

顺德菜英文名将亮相海心沙

作者:habao 来源:未知 日期:2018-12-28 3:55:41 人气: 标签:蔬菜英文大全
导读:由本报《佛山新闻》与顺德区文体旅游局、顺德饮食协会主办的“顺德菜英文标准翻译项目”――32道顺德代表菜“洋名”正式出炉本报佛山讯(记者通讯员韩蕴莹摄影报…

  由本报《佛山新闻》与顺德区文体旅游局、顺德饮食协会主办的“顺德菜英文标准翻译项目”――32道顺德代表菜“洋名”正式出炉

  本报佛山讯 (记者通讯员韩蕴莹摄影报道)11月3日,由本报佛山新闻与顺德区文体旅游局、顺德饮食协会主办的“顺德菜英文标准翻译项目”,32道顺德代表菜“洋名”正式出炉;11月14日,广州荔湾区旅游推广中心发起“西关美食译名大征集”活动,希望为69个独具特色的西关名小食和名老字号找到最贴切的英文名,活动已截止报名。

  昨日下午,针对这两项活动,广佛两企业在顺德长鹿农庄召开新闻发布会,宣布在12月23日至25日将在海心沙,由广州市恒隆广告与顺德长鹿农庄联合举办“海心沙亚洲的圣诞节暨亚洲的平安夜”嘉年华活动,正式将顺德菜英文正式译名向中外客人推出,而西关小食英文菜名,也会因应荔湾区旅游推广中心的译名正式宣布时间,在海心沙展示其翻译。

  根据活动负责人李镜淳介绍,此次海心沙的圣诞大餐有三大特点,“首先在海心沙美丽江景,与广州塔璀璨灯光下品尝大餐,是最浪漫的选择;其次有多个活动,多个明星助阵。”

  负责人称,最大的亮点是将传统的粤菜摆上圣诞大餐自助餐区,其中包括西关名小食艇仔粥、烧卖,以及顺德名菜双皮奶、伦教糕和陈村粉,当然传统的圣诞餐如火鸡等也会上餐桌。“我们认为像艇仔粥、双皮奶这些粤菜名品,趁此机会向中外客人推荐,实际上也是一种文化的美好交流。”

  11月3日,顺德区文体旅游局正式推出32道顺德菜“洋名”,此次海心沙圣诞节活动,将第一次正式运用其中三个译名,包括“双皮奶,Shunde Double-layer Milk Custard”,“伦教糕,lunjiao Rice Cake”,“陈村粉,Chencun Rice Sheets”,“三个译名都是译名,我们不仅会正式向推出,还会聘请专业的外语人才现场给客人进行。”李镜淳说道。

  西关美食的英文译名活动刚征集完毕,暂时没有译名,李镜淳称希望在23日前得到翻译名单,“如果到时候还没有,就通过我们的渠道,比如长鹿农庄微博等,将译名暂时推出,我们也希望西关小食的英文译名能尽快出炉。”

  而在发布会上,主办方还选取了艇仔粥其中一项译名“Boating Ingredient Porridge”作为推荐,并制作了暂时的英文菜牌。

  目前活动主办方正与广州的商会联系,根据李镜淳介绍,“其中最多的一个商会预计将有2万左右的外国客人留在广州过圣诞。”

  此次活动,邀请了容祖儿、古巨基、卓依婷等港台明星献唱,其中卓依婷更是从艺20年来首次站在广州的舞台与市民相会,还包含了5000平方米的嘉年华活动区,包括大型麦当劳玩具城、飘雪世界、游乐区和全球最大圣诞树、近百个玩偶人物迎接你,另外12月24、25日11时30分到15时,还可以免费任吃麦当劳。

  而在12月24日凌晨,还会在海心沙8块巨型LED巨帆进行倒数,向全亚洲征集“A Wish”的美好愿望。

  玉米地里的大嫂本文由来源于财鼎国际(www.hengpunai.cn)

本文网址:
下一篇:没有资料
共有:条评论信息评论信息
发表评论
姓 名:
验证码: