现在很多人都有英文名,不少人的英文名是学生时代就有了,自然不少英文名也是因为猎奇或搞怪心理,奇葩的英文名就这么给留下来了。英国《每日电讯报》网站4月1日发表文章,题为《美国企业家誓言要在中国扫除“的”名字》,其中就有不少老外对中国人起的各种英文名提出了意见,你的英文名有没有躺枪呢(以下意见应该都是英国人的): 这个重点其实不是水果,而是可能指向一些不太好的含义,比如女生起cherry(樱桃),男生叫dick(迪克)。如果没看出来哪里不妥,带金字旁的女孩名字请自行百度。而其他食物名字也尽量避免的好,比如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖)这类名字经常被认为是“弱智女孩”的名字或者“舞女”的名字。 虽然这看起来颇有创意,但其实在人看来,叫Larry或Gary的女生显得不了解文化,“而且脑子不好使”,人说话线.起一个名人的名字很奇怪 这些名字可能会引起人侧目,让人觉得你很奇怪:Obama(奥巴马)、Madonna(麦当娜)、Lady Gaga(嘎嘎)、Elvis(猫王)等。因为英文名带有个人性格色彩,所以“Dumbledore”(邓布利多)这样的英文名之前还被央视网过不要起,报道则是来自英国公司网站。 还有一些华人为了追求独特,喜欢起一些让美国人闻风色变的名字,如美杜莎、Satan()、、萨达姆、Tory(保守党)等。不过人感到的点我们看来特会觉得奇怪,比如Furry(多毛的)、Sapphire(蓝宝石)、Paradise(天堂)和洗涤液(WashingLiquid)。 好些人会给自己取Lion(狮子),Cheetah(非洲猎豹),Leopard(美洲豹)这样的英文名,这些肯定都不是好的英文名,特别是中国人会取一些宠物的英文名来当做名字,外国人会觉得很奇怪,比如Bear、Princess、Missy、Angel、Lucky等。当然有些名字可以适用于人和宠物——很多人会给宠物取人的名字,但反过来人用宠物名就不好了。 这就一定要了解文化了,比如中国人的姓“Wang”(王)“Dong”(董)都很常见,但在英语俚语中的意义却不太好。有个女孩英文名是Easy,当时就有人和她解释说对正经女人来讲,Easy是一个非常糟糕的名字。 伊丽莎白、凯瑟琳、威廉或者乔治这样的“传统的英文名字”是安全的选择,而取名网站的中国女性客户最喜欢的名字包括莱克茜、伊丝拉和肯德尔,男性客户则最喜欢奥斯汀、卡森和马尔科姆。 英文名毕竟是和人打交道时的一张名片,中间带有不同文化系统的不同认知,入乡随俗,那些会让人侧目的名字还是别正式放在你的名牌上啦。
|